With a vague idea for a piece in my mind Steffi Jüngling went
to to a small library on the island of Giudecca/Venice searching
for the beginnings of books and stories.
Looking for her favourite authors she came across
Jorge Luis Borges' fictions. La Biblioteca di Babel"
is one of the stories in this book and finding it in this library
on an outpost of Venice drew her attention.
In this story an ultimate library, a place for
all books, all knowledge and all languages is imagined. Thinking
about the idea of this utopian library she started to work on building
a version of the Borgesian Babel-library by setting up a network
of libraries all over the world tied together by his story.
So the first sentence of the text has been placed
onto a wall within the library of the centro civico/Guidecca/Venice
with vinyl letters. Then, the story was taken on an ongoing journey,
during which libraries on the way each are hosting one sentence
of it; successively the whole story, sentence by sentence will be
placed in libraries all over the world, each sentence translated
in the language of the country